基本的に、相手が右であろうが左であろうと、支持政党が自民であろうが民主であろうが共産党支持であろうが、はたまた仏教徒であろうがキリスト教徒やイスラム教徒であろうがそれは各自の信じる道であろうし、いっこうに構わないと自分は思っている。しかし、ジャーナリストを名乗る新聞記者が自分の都合のいい部分だけを引用をし又都合のいいように翻訳(偽装)をして記事にすることが果たして許される事だろうか。
仮に彼が、記者ブログと名乗るのであれば、立場上の偏向記事までは赦そう。
又、記者ブログを名乗らないのであるならば、恣意なブログ記事までは赦そう。
しかし、自称新聞社のワシントン駐在編集特別委員・論説委員という肩書きの人間が堂々と虚偽のブログ記事を書いているのを見逃していいものだろうか。
個人ブログをとやかく言うつもりはなかったのだが、「産経新聞ワシントン駐在編集特別委員・論説委員」という立場でブログ記事をエントリーをしているのであるならば、少々やりすぎのきらいがみえ、こちらからもチェックを入れさせて戴こうと思う。
まず彼、古森義久氏は2009年5月12日の自身のブログで、《The New York Times》の(Martin Fackler)記者の記事から引用をしている。
(Martin Fackler)記者は、5/29にも「In Reporting a Scandal, the Media Are Accused of Just Listening」という記事を書いていて東京地検とマスコミの報道のあり方に警鐘を鳴らしてしる。
彼、古森氏はこの記事の赤字①から記事を引用をしていると思う。
彼の翻訳では、下記のようになっている。
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,引用始まり.........................................
「小沢氏は記者会見で、こんごも議員として務め、自民党の支配を終わらせることに努める、と述べた。しかし小沢氏の体調不良の情報は常に流れており、多くの政治評論家たちは今回の辞任が小沢氏の日本でも最も政治技量に熟練した人物としての経歴を終わらせるのではないかといぶかっている」
........................ここまで引用...........................................
しかし、次のような意味ではないだろうか。
これは、同じような疑問を、mimeianさんもコメント欄の中でしているのだが無視?をされてしまったようだ。
小沢氏は記者会見で、これかも議員としての役目を果たして、自由民主党政治を終わらせるために働き続けるとレポーター(記者)に述べている。 小沢氏の体調不良は常に取り沙汰はされてはいるものの、多くの政治評論家達は、日本で最も熟練した政治家が、このまま終るわけはないと予想をしている。
又、mimeianさんは、赤字②に関しての翻訳の質問もしていている。
この部分は、明らかに、地検のリーク情報をマスコミが垂れ流しで報道をしていたということで小沢氏が辞任に追い込まれたことに言及している。
又、5月13日のブログでは、《The Washington Post》からの引用としているが5月20日に小沢氏の名前が出てくる記事が2本書かれてはいるが見つけられなかった。又、古森氏が書いている5月15日の記事だが、《Japan's Opposition Buoyed by Leader's Resignation》という記事でBruce Klingner氏が、寄稿をしている。
Bruce Klingner氏は、CIAや国防情報局で働いて韓国の事情にはかなり詳しいようだが、記事の内容は、民主党政権になることは確実だとしていて、現状のアメリカとの関係(軍事的な部分)を今までのようには行かないという苛立ちのようなものを感じる。この記事を読むと防衛の部分で日本と友好な関係と言いながら、自国(アメリカ)の軍の危険を取り除き、自衛隊の海外派兵を望んでいるようにも見受けられる。
記事をよく読むと、自民党の中で小沢氏の「第七艦隊」の発言をやたらと言う裏が見えてくるかも。
彼、古森氏は、7月16日の記事でも《The New York Times》の(Martin Fackler)記者の記事から引用をしていて「ニューヨーク・タイムズが指摘した日本の民主党の二つの問題とは?」という記事をエントリーをしている。
この記事の内容も問題なのだが、使用をした画像からして笑えるくらいの稚拙されあろうか。
実際にニューヨーク・タイムズが使用をしていた画像

古森氏が自身のブログ記事で使用をした麻生氏の画像

まぁ~、古森氏の.....なんと言うかもう、あきれ返る所業というか(爆
内容も、記事を通して読んだ場合の内容とは異なり、都合の良い部分だけの赤字③の部分だけを翻訳をして自身のブログに載せている。
下記は、古森氏のブログからの引用である。
...................引用始まり...................................
「しかし民主党も民主党自身の問題を抱えている。それらの問題とは、政策の明確さの欠如と、スタンフォード大学で教育を受けたエンジニアの鳩山由紀夫党代表の資金スキャンダルを含む」
...................ここまで引用...................................
しかし本来は、青字④に赤字③を加えたものである。
日曜日の選挙結果で勇気づけられて、民主党と協力態勢にある党(2年前の上院選(参院)で過半数を得た)は、月曜日に麻生氏と麻生内閣に対して不信任案を提出しました。
民主党も彼ら自身の問題を抱えていて、政策に関する明瞭さの不足(不明瞭)さや、スタンフォード大学工学士の党代表鳩山由紀夫氏にかかわる献金スキャンダルを含んでいますが、(選挙結果をふまえ)世論調査では、現在民主党に対しての有権者の支持は断トツだと出ている。
「In Reporting a Scandal, the Media Are Accused of Just Listening」
http://www.nytimes.com/2009/05/12/world/asia/12japan.html?_r=1
By MARTIN FACKLER
Published: May 11, 2009
TOKYO ? Ichiro Ozawa, the Japanese opposition leader, announced his resignation on Monday, saying he wanted to prevent a campaign finance scandal involving one of his aides from hurting his party’s chances of unseating the long-governing Liberal Democratic Party.
Mr. Ozawa told a hastily gathered news conference that he would step down as head of Japan’s main opposition Democratic Party, whose lead in public opinion polls has shrunk as a result of the scandal. The scandal erupted in early March, when prosecutors arrested one of Mr. Ozawa’s aides, who is accused of taking illegal donations from a construction company.
(中略10000字を超えているため。全文は文頭のURLから読めます)
“I hope by removing myself,” Mr. Ozawa said, “I can remove even the smallest negative points for the party and, above all, help it achieve a changing of governments. This is in the interest of the Japanese people, and is the mission of the Democratic Party.”
The resignation also leaves a void at the top of Japan’s largest opposition party. While Mr. Ozawa was never seen as a populist or a gifted public speaker, his abilities as a political campaigner and fund-raiser were seen as the glue that held together the Democrats, a broad coalition that ranges from conservatives like Mr. Ozawa to former Socialists.
This wide spectrum of views has made it hard for the party to come up with a clear platform with which to challenge the Liberal Democrats. The Democratic Party has called for clipping the wings of the nation’s powerful bureaucrats, protecting consumers over the interests of industry and showing more diplomatic independence from Washington, while not going so far as to end the security alliance with the United States.
①During the news conference, Mr. Ozawa told reporters he would continue to serve as a legislator, and to work to end the Liberal Democrats’ reign. But with persistent reports of Mr. Ozawa’s failing health, many political analysts have wondered if a resignation will effectively end the career of one of Japan’s most skilled political insiders.
The current scandal proved damaging to Mr. Ozawa partly because it touched on one of his party’s weakest points with voters: the concern that Mr. Ozawa was no cleaner than the Liberal Democrats he was trying to depose.
②It did not help Mr. Ozawa that after arresting his aide and raiding his office, prosecutors spent weeks leaking damaging accusations about him to Japanese news organizations.


by unimaro
まったく、くだらない話