<< 2009年05月
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

今日のニューヨーク・タイムズの記事

2009/05/30 13:57

 

 5月29日のニューヨークタイムズで、日本のメディアのあり方に疑問をいだいているという記事が出ている。

 

http://www.nytimes.com/2009/05/29/world/asia/29japan.html?_r=2&ref=asia

 

タイトルは

”スキャンダラスに検察からの情報をそのまま流すメディアの罪”

ということだろう。

 

In Reporting a Scandal, the Media Are Accused of Just Listening

 
TOKYO — When Tokyo prosecutors arrested an aide to a prominent opposition political leader in March, they touched off a damaging scandal just as the entrenched Liberal Democratic Party seemed to face defeat in coming elections. Many Japanese cried foul, but you would not know that from the coverage by Japan’s big newspapers and television networks.
 
Instead, they mostly reported at face value a stream of anonymous allegations, some of them thinly veiled leaks from within the investigation, of illegal campaign donations from a construction company to the opposition leader, Ichiro Ozawa. This month, after weeks of such negative publicity, Mr. Ozawa resigned as head of the opposition Democratic Party.
 
The resignation, too, provoked a rare outpouring of criticism aimed at the powerful prosecutors by Japanese across the political spectrum, and even from some former prosecutors, who seldom criticize their own in public. The complaints range from accusations of political meddling to concerns that the prosecutors may have simply been insensitive to the arrest’s timing.
 
But just as alarming, say scholars and former prosecutors, has been the failure of the news media to press the prosecutors for answers, particularly at a crucial moment in Japan’s democracy, when the nation may be on the verge of replacing a half-century of Liberal Democratic rule with more competitive two-party politics.
 
“The mass media are failing to tell the people what is at stake,” said Terumasa Nakanishi, a conservative scholar who teaches international politics at Kyoto University. “Japan could be about to lose its best chance to change governments and break its political paralysis, and the people don’t even know it.”
 
The arrest seemed to confirm fears among voters that Mr. Ozawa, a veteran political boss, was no cleaner than the Liberal Democrats he was seeking to replace. It also seemed to at least temporarily derail the opposition Democrats ahead of the elections, which must be called by early September. The party’s lead in opinion polls was eroded, though its ratings rebounded slightly after the selection this month of a new leader, Yukio Hatoyama, a Stanford-educated engineer.
 
Japanese journalists acknowledge that their coverage so far has been harsh on Mr. Ozawa and generally positive toward the investigation, though newspapers have run opinion pieces criticizing the prosecutors. But they bridle at the suggestion that they are just following the prosecutors’ lead, or just repeating information leaked to them.
 
“The Asahi Shimbun has never run an article based solely on a leak from prosecutors,” the newspaper, one of Japan’s biggest dailies, said in a written reply to questions from The New York Times.
 
Still, journalists admit that their coverage could raise questions about the Japanese news media’s independence, and not for the first time. Big news organizations here have long been accused of being too cozy with centers of power.
 
Indeed, scholars say coverage of the Ozawa affair echoes the positive coverage given to earlier arrests of others who dared to challenge the establishment, like the iconoclastic Internet entrepreneur Takafumi Horie.
 
“The news media should be watchdogs on authority,” said Yasuhiko Tajima, a journalism professor at Sophia University in Tokyo, “but they act more like authority’s guard dogs.”
 
While news media in the United States and elsewhere face similar criticisms of being too close to government, the problem is more entrenched here. Cozy ties with government agencies are institutionalized in Japan’s so-called press clubs, cartel-like arrangements that give exclusive access to members, usually large domestic news outlets.
 
Critics have long said this system leads to bland reporting that adheres to the official line. Journalists say they maintain their independence despite the press clubs. But they also say government officials sometimes try to force them to toe the line with threats of losing access to information.
 
Last month, the Tokyo Shimbun, a smaller daily known for coverage that is often feistier than that in Japan’s large national newspapers, was banned from talking with Tokyo prosecutors for three weeks after printing an investigative story about a governing-party lawmaker who had received donations from the same company linked to Mr. Ozawa.
 
The newspaper said it was punished simply for reporting something the prosecutors did not want made public. “Crossing the prosecutors is one of the last media taboos,” said Haruyoshi Seguchi, the paper’s chief reporter in the Tokyo prosecutors’ press club.
 
The news media’s failure to act as a check has allowed prosecutors to act freely without explaining themselves to the public, said Nobuto Hosaka, a member of Parliament for the opposition Social Democratic Party, who has written extensively about the investigation on his blog.
 
He said he believed Mr. Ozawa was singled out because of the Democratic Party’s campaign pledges to curtail Japan’s powerful bureaucrats, including the prosecutors. (The Tokyo prosecutors office turned down an interview request for this story because The Times is not in its press club.)
 
Japanese journalists defended their focus on the allegations against Mr. Ozawa, arguing that the public needed to know about a man who at the time was likely to become Japan’s next prime minister. They also say they have written more about Mr. Ozawa because of a pack-like charge among reporters to get scoops on those who are the focus of an investigation.
 
“There’s a competitive rush to write as much as we can about a scandal,” said Takashi Ichida, who covers the Tokyo prosecutors office for the Asahi Shimbun. But that does not explain why in this case so few Japanese reporters delved deeply into allegations that the company also sent money to Liberal Democratic lawmakers.
 
The answer, as most Japanese reporters will acknowledge, is that following the prosecutors’ lead was easier than risking their wrath by doing original reporting.
 
The news media can seem so unrelentingly supportive in their reporting on investigations like that into Mr. Ozawa that even some former prosecutors, who once benefited from such favorable coverage, have begun criticizing them.
 
“It felt great when I was a prosecutor,” said Norio Munakata, a retired, 36-year veteran Tokyo prosecutor. “But now as a private citizen, I have to say that I feel cheated.”
 
西松事件で東京新聞が、地検へ出入り禁止になったことも伝えている。
その後の記事はご存知のように偏向的な記事に変わり、「もう東京新聞を止めた」との読者が増えているのは、ご存知の通りである。
産経新聞と読売新聞は、最初から論外であるが。
 
ここまで海外の新聞社に書かれる日本のメディアは、クソである。
ゴミやカス以下だと言われても反論のしようもないだろう。
 
日本で提携をしている朝日新聞に、この度の姿勢を問われ
朝日新聞は、書面で次のように回答をしているとある。
「朝日は検察のリークだけをもとネタに記事を発表することは決してなかった」というのもである。読者には、この回答が白々しく聞こえるということをご存知はないのだろう。
 
当然、既存のマスコミは、罪を問われるべきであろう。
潰れてくれても読者は、構わないし、そのほうが望ましいとさえ今では思っている。

カテゴリ: 政治も  > 政局    フォルダ: 西松問題

コメント(3)  |  トラックバック(7)

 
 
このブログエントリのトラックバック用URL:

http://udonenogure.iza.ne.jp/blog/trackback/1060032

コメント(3)

コメントを書く場合はログインしてください。

 

2009/05/30 21:35

Commented by osarusan44 さん

英字紙のニュース紹介ありがとうございます。

本当に最近の日本のマスコミは簡単に公権力のいいなりに記事を書き、世論を誘導することが多いですね。

政界と同様、コネでマスコミ関係に就職する者が多くなりジャーナリストの質が落ちたのか、権力と癒着して国民を欺く意図があるのか、「ペンは剣よりも強し」は今は昔となったようです。

インターネットでニュースはいつでも入手でき、しかも変なバイアスがかかっていないので、4大新聞はもう用済みです。

毎期赤字を垂れ流し、潰れることを願っています。

 
 

2009/05/31 03:29

Commented by yamame さん

udonenogure様

東京新聞の件はまったく知りませんでした。
たぶん、報道業界人は全員承知していたことでしょう。
しかし、それを報道したところがあったのでしょうか。

watchdog と guard dog の対比は、現在の日本のジャーナリズムの本質を見事に言い当てていますね。

考えさせられる記事でした。

     yamame(狐と狸とカラスどもに怒りを亭主)より

 
 

2009/06/01 01:13

Commented by 9-cosmo-sis さん

こんばんは
 初めまして、ステイメンさんのブログでのコメント拝見しておりました。


>復帰に1カ月以上かかった草なぎ剛さんは、肥大化した警察権力の“被害者”<
http://www.kinyobi.co.jp/henshucho/articles/ippituhuran/20090522-75.html
 >官僚や政治家が隠蔽したいことを抉り出すのがジャーナリズムの責務だからだ。ところが、最も歴史も基礎体力もある新聞・テレビが、隠蔽に加担しミスリードに走る。これではまるで、戦争をあおり続けた時代への先祖返りだ。(北村肇)<

 
 
トラックバック(7)

2009/06/01 21:04

名称変更 [高知に自然史博物館を]

 

 新型インフルエンザへの対応について,国の方針が大きく変った.私はあまり興味もなかったので,この方針転換の経緯を詳細に追跡したわけではない.しかし,もし詳細に追跡したレポートがあれば,この国の政府が方…

 

2009/05/31 18:17

党首討論0527(実況中継編)その1 [景野禎夫のカゲのブログ]

 

党首討論0527(実況中継編)その1 からつづく {/face_kaze/}さぁ〜いよいよ麻生総理と鳩山代表による党首討論がはじまります。今回が両者初顔合わせとなりますが、麻生総理と鳩山代表の祖父はですね、ともに総理経…

 

2009/05/31 16:29

「日本郵政西川社長解任」可能な状況になった?(なってなかった。) [ふじふじのフィルター]

 

 どうやら、補正予算は、今日成立する予定となった。 今年度の補正予算、29日に成

 

2009/05/31 14:52

また「交付金」... by シノビハゼ [ミクロネシアの小さな島・ヤップよ…]

 

シノビハゼ(Ctenogobiops pomastictus-gold)とトウゾクテッポウエビ(Alpheus rapax)が、なにやらブツブツいってます。 トウ:お~い、グアムじゃ日本からの修学旅行が8月までぜんぶキャンセルになったらしい…

 

2009/05/31 08:04

「腐っても鯛」・・・今はただの腐った魚? [弧愁庵人の逆襲]

 

昔、某老舗百貨店の社長のスキャンダルで揺れていた時期に、そこに入社試験を受けた知人がいる。正確には使っていたアルバイトの同級生。連日マスコミは百貨店前で網を張っている中、入社試験を受けに来た若者はかっ…

 

2009/05/31 00:17

ニューヨークタイムズも日本の検察とメディアを批判 [個人発明家blog]

 

前のエントリに書いた2009/5/29のニューヨークタイムズの記事の原文を見つけたので以下に転載しておく。 前の記事でも述べたが、日本のメディアはwatchdogs on authority(権力に対する監視役)ではなくて、まるでauth…

 

2009/05/30 20:09

「日暮し雑記」 5/30(土) [酔語酔吟 夢がたり]

 

 天秤に掛ける日も近い。